Localisation
 Localisation represents a growing portion of the language industry. Beyond translation of contents, it involves adapting a product to suit a foreign market. In today's globalised environment it is imperative that your company reaches every sector of the international market. It is no longer enough to focus on one cultural group you need to adapt your product to become more attractive and suitable for your international audience.
It is important to be aware of cultural differences when creating products to suit an international audience. Polaron works with a team of highly experienced translators, IT specialists and in country linguists to ensure that you product effectively reaches your target international audience.
Polarons localisation procedures include;
Polaron will assist in reproducing source material, liaise with in-country translators and editors and provide relevant cross-cultural feedback to help you maintain an international business presence.
Our client list provides a brief insight into the customers we work with.
Follow the link for a free quote or call us on 1300 88 65 31 to speak to one of our advisors.
Free translation resources
You're welcome to use these resources on your website, provided you:
- don't change them in any way
- quote the source (including a link to www.polaron.com.au)
- agree to indemnify Polaron against all losses, claims, damages and liabilities arising out of their use
|